- стреляют?
- праздник...
- какой?
- ну.. они день святого валентина ждут... в колокола звенят...
- ммм... в день святого валентина яйцами надо звенеть..
-------------------------
- вдруг из маминой из спальни
кривоногий и хромой
выползает... БОМЖ НЕБРИТЫЙ!..
- и качает головой?
-------------------------
- алло. да.. нет.. извините, не возьму… до свидания! бля..
- чего там надо-то было?
- ахерели чтоли?!? 6 часов вечера! ВОСЕМЬ иллюстраций ДО ЗАВТРА!
- каких иллюстраций-то?
- ДА ПОХЕР КАКИХ!!! ЛЮБЫХ!!!!
-------------------------
Плэйстэйшн – японский молитвенный коврик!
(PlayStation читается preisteishan – японцы не выговаривают букву “Л”)
-------------------------
- “я поговорил сам с собой!”
- и “мы решили”?
- мы не пришли к общему решению!
-------------------------
- давно песню знаю, а что такое “тальяночка” не представляю до сих пор.
- ну.. это типа домры наверное инструмент.
- вот ты мне ща глаза-то открыл! я и что такое “домра” не знаю!
- ну типа балалайки тогда. с балалайкой-то ты знакома?
-------------------------
медсестробот
-------------------------
- смотри! их беременная начальница ходит в резиновых сапогах в офисе!
- а это если воды резко отойдут, то чтоб ноги не промочить!
-------------------------
5 комментариев:
"Тальяночка" - мне всегда казалось, что это гармонь.
да-а, это гармошка маленькая :)) просто сам диалог вышел забавный.
последняя сожгла :)
Ага, тальяночка это гармонь скорее всего :) К.
"в день святого валентина яйцами надо звенеть.. " - это да))))
да и все остальное не менее здорово)))
Отправить комментарий